Rendszeres tanfolyam
1 óra = 45 perc
50 óra = | 17 alkalom, 3 óra alkalmanként |
25 alkalom, 2 óra alkalmanként |
Intenzív tanfolyam
1 óra = 45 perc
50 óra = | 2 hét, heti 5 alkalom, 5 óra alkalmanként |
2 hét, heti 6 alkalom, 4 óra alkalmanként |
1 óra = 45 perc
50 óra = | 17 alkalom, 3 óra alkalmanként |
25 alkalom, 2 óra alkalmanként |
1 óra = 45 perc
50 óra = | 2 hét, heti 5 alkalom, 5 óra alkalmanként |
2 hét, heti 6 alkalom, 4 óra alkalmanként |
Hadd meséljem el egy osztrák ügyfelem esetét, aki olyan pozíciót pályázott meg, ahol az orosz mindennapos használatára van szükség. Eleinte a 4 tanórás napok végére teljesen kikészült. Aki volt már huzamosabb ideig külföldön, tudja: az egész napos fordítás elfárasztja az agyat. Ilyenkor az ember mélyebben is alszik, aminek a tanulásban betöltött szerepe ismert.
Az 50 órás intenzív tanfolyam utolsó 4 napján (utolsó 16 órájában) ügyfelem teljesítményében és általános állapotában pozitív változás állt be. Azaz 8 nap elteltével jutott túl egy határon, ami után szinte az idegen nyelv is sajátjává vált. Nagyon jól beszélt az 50 óra után és meg is kapta az áhított pozíciót.
A hosszabb időn át folytatható rendszeres nyelvtanfolyam ideális frekvenciája a heti kétszeri vagy háromszori foglalkozás. Ha kétszeri, akkor érdemes házi feladatot is adni. Az egyes alkalmakon pedig – az egyéb elfoglaltságoktól függően – két vagy három 45 perces tanórát érdemes venni.
Ha néhány hét alatt használható nyelvtudást kell szerezni, akkor beszélünk intenzív tanfolyamról. Alkattól függően napi 4 vagy akár 5 tanórát is lehet venni. Ilyen feltételek mellett nagyon fontos a pihentető hétvége, és a nyelvtanfolyam kizárólagossága: ha mellette foglalkozik is valami mással, az ne tanulómunka legyen. Az a hatékonyság súlyos rovására menne. Az idegen nyelvű gondolkodásra átállás különleges szellemi teljesítmény, amely egész embert követel.
Német fordítás Hivatalos német fordítás Német tolmácsolás